Wednesday, April 30, 2008

母性的電梯

國家大劇院真的很大很大.先是外圍一圈大湖,中間一只巨蛋,蛋裡再藏著三個劇場和演奏廳.人走進去盡覺國家偉大,個人渺小,也算是國民教育.

在劇場旁的暗處,有個驚喜的發現.有一條優美古典的小電梯,兩旁像一只珠蚌輕輕打開,再由兩彎厚厚的樓梯溫柔地包著,整個設計給人大地之母的感覺,這是我全個大劇院中的最愛.

國家除了有父親的偉大,也應該可以有母親的包容吧. 

Labels:

誰是李景輝?


去北京參觀北京人民藝術劇院戲劇博物館.館長特地介紹這張照片,曹禺在1980年到美國哥倫比亞大學講學,大學特地排演了<北京人>,演員中有一位香港人叫李景輝.
誰是李景輝?他有回來香港嗎?有繼續演戲嗎?有人認識他嗎?

Labels:

他們都回不了家

圖中的五個人是 1911-13 年Robert F. Scott 帶領的英國南極探險隊. 拍照的日期是1913年1月18日,Scott站在後面中間,地點是地球的南極點.這一天,他們很氣餒,他們發現競爭對手,挪威人Amundson一個月前已來過,成為首隊到達南極點的探險隊.拍完照不久,他們便往回走,不幸遇上傷病和惡劣的天氣,這些人都回不了家,爭扎到3月底,在零下幾十度的雪暴中,力盡而死.

失敗自有它迷人的地方, Amundson 是勝利者,但他成不了傳奇.Scott 則成為了一個悲劇英雄,他的堅持,他的領袖風範,他的惡運,他犯的錯誤,他的日記,他死前寫給英國大眾的信,都令他的故事,比勝利者的好聽得多了.

這本書叫<世界最險惡之旅>The worst journey in the world. 中文譯本厚厚的有800頁, 講的就是這此險惡的旅程.有趣的是,作者叫這做Journey而不是 Adventure.Scott 臨死前在日記上寫:我本有好多好多關於此次旅行的故事要告訴你們,來此旅行比窩在太過舒適的家裡好太多了.

聽他的語氣,像是去了泰國散心旅行似的.

讀這本書,我想知道,100年前,究竟是甚麼信念,令這班社會精英甘心樂意踏上這險惡之旅?今天,有沒有一種信念,值得人們去冒這種險?

Labels:

我有甚麼

這是很奇怪的事.最近,每當在辦公室,在會議室中筋疲力竭,腦海中常常浮現這首歌,轉呀轉呀.轉呀轉...

Pink Floyd - Nobody Home

I got a little black book with my poems in.
Got a bag, got a toothbrush and a comb.
When I'm a good dog they sometimes throw me a bone.
I got elastic bands keeping my shoes on.
Got those swollen hands blues.
Got thirteen channels of shit on the TV to choose from.
I got electric light,
And I got second sight.
Got amazing powers of observation.
And that is how I know,
When I try to get through,
On the telephone to you,
There'll be nobody home.
I got the obligatory Hendrix perm,
And the inevitable pinhole burns,
All down the front of my favorite satin shirt.
I got nicotine stains on my fingers.
I got a silver spoon on a chain.
Got a grand piano to prop up my mortal remains.
I've got wild, staring eyes.
And I got a strong urge to fly,
But I got nowhere to fly to ...fly to... fly to... fly to.
Ooooo Babe,
When I pick up the phone,
There's still nobody home.
I got a pair of Gohill boots,
And I got fading roots.