六百萬是多少?
1998年,美國田納西州一個叫 Whitwell 的小鎮上的中學,開始了一個叫萬字夾(曲別針/迴紋針)計劃的學習計劃.原意是第8級的老師想藉著叫同學了解有關第二次世界大戰納粹大屠殺 (holocaust)的歷史,探討種族多元和包容的概念.同學們開始看有關的書,看錄影帶,上互聯網找資料,知道納粹德國共屠殺了六百萬猶太人,在討論當中,有一位同學問:六百萬其實是多少?
Whitwell是一個只有1600人口的小鎮,全鎮小得只有兩支交通燈.傳統上,這區是美國南方保守主義和種族主義的大本營,鎮上絕大多數是基督教白人,沒有猶太人,沒有天主教徒.學生對世界的認識甚少.附近的煤礦式微後,Whitwell 已變成一個經濟破落的小鎮.就是因為這些原因,學校很積極推動這個學習計劃.他們計劃收集六百萬只萬字夾,以紀念死難者.選擇萬字夾的原因是,在二次大戰期間,挪威人曾把萬字夾別在襟前,作為反抗的象徵.
開始時,他們寫信向名人,公司和朋友募捐,反應一般.終戰五十多年後,納粹大屠殺對今天的一代,已成為一件遙遠的事情,怎樣告訴今天的年輕人大屠殺是甚麼一回事,是一個難題.直至2001年華盛頓郵報的一篇報導,令這個小小的計劃引起了愈來愈大的回響,這班中學生的單純願望,顯然觸動了很多人,回信的有美國總統,電影明星等等.包裹和信從世界各地飛來,有些萬字夾是整箱整箱寄來的,也有只寄來一個的.有人寄來十多個萬字夾,連著一封信,紀念每一個死去的親人,有一班德國中學生,寄來一個皮箱,裡面每人寫了一封寫給安尼.法蘭克的信,請求她的原諒.還有一班大屠殺生還者,六七十歲的老人,知道了這個計劃,專程到Whitwell探訪這班中學生.這是這班中學生第一次接觸計劃的主角--猶太人.
同學們留下每一封信,每一個信封,分門別類建立檔案.每一年升上第八級的的同學,都會接手計續這個計劃.到了2001年底,他們已收到二千七百萬只萬字夾. 怎麼辦?他們決定建立一個永久的大屠殺紀念館.得到很多人的幫助,他們從德國一個火車博物館,找來一輛曾經運送猶太人都集中營的牲口火車卡,把它改成一個紀念館,把一千一百萬個萬字夾放進去.(一千一百萬包括六百萬猶太人和五百萬吉卜賽人,同性戀者,和其它受害者),連同整個計劃的來龍去脈,讓人參觀.永久放在學校操場.
直到今天,這個計劃仍然繼續(學校已呼籲公眾不要再寄萬字夾了),還衍生了紀錄片,書和藝術品,到2005年,Whitwell中學已收集了五千萬個萬字夾.紀念館仍然開放,並由學生負責講解.
紀錄片DVD在香港買得到,看得我眼濕濕.任何關心教育的人,都應看看這片,我們這幾年常常說通識,說project learning,全都在這小小的萬字夾裡.
這幾星期,我都在開有關西九的會,每次談到「香港有甚麼值得給人看」,我都特別氣餒,然後,我總想到這paperclips project.原來,意義是人自己創造出來的.田納西州這小鎮與納粹大屠殺有何關係?沒有!這個紀念館有甚麼理由要在這裡發生?沒有!只因為這些平凡的人,他們的信念和努力,把意義創造了出來.
我想,這計劃應不算文化產業,創造不了多少經濟和旅遊收益,但這計劃肯定建立了這小鎮的文化,建立了小鎮的價值觀和信念.這肯定是文化.
而文化,就是這樣創造出來的,不是嗎?
Whitwell是一個只有1600人口的小鎮,全鎮小得只有兩支交通燈.傳統上,這區是美國南方保守主義和種族主義的大本營,鎮上絕大多數是基督教白人,沒有猶太人,沒有天主教徒.學生對世界的認識甚少.附近的煤礦式微後,Whitwell 已變成一個經濟破落的小鎮.就是因為這些原因,學校很積極推動這個學習計劃.他們計劃收集六百萬只萬字夾,以紀念死難者.選擇萬字夾的原因是,在二次大戰期間,挪威人曾把萬字夾別在襟前,作為反抗的象徵.
開始時,他們寫信向名人,公司和朋友募捐,反應一般.終戰五十多年後,納粹大屠殺對今天的一代,已成為一件遙遠的事情,怎樣告訴今天的年輕人大屠殺是甚麼一回事,是一個難題.直至2001年華盛頓郵報的一篇報導,令這個小小的計劃引起了愈來愈大的回響,這班中學生的單純願望,顯然觸動了很多人,回信的有美國總統,電影明星等等.包裹和信從世界各地飛來,有些萬字夾是整箱整箱寄來的,也有只寄來一個的.有人寄來十多個萬字夾,連著一封信,紀念每一個死去的親人,有一班德國中學生,寄來一個皮箱,裡面每人寫了一封寫給安尼.法蘭克的信,請求她的原諒.還有一班大屠殺生還者,六七十歲的老人,知道了這個計劃,專程到Whitwell探訪這班中學生.這是這班中學生第一次接觸計劃的主角--猶太人.
同學們留下每一封信,每一個信封,分門別類建立檔案.每一年升上第八級的的同學,都會接手計續這個計劃.到了2001年底,他們已收到二千七百萬只萬字夾. 怎麼辦?他們決定建立一個永久的大屠殺紀念館.得到很多人的幫助,他們從德國一個火車博物館,找來一輛曾經運送猶太人都集中營的牲口火車卡,把它改成一個紀念館,把一千一百萬個萬字夾放進去.(一千一百萬包括六百萬猶太人和五百萬吉卜賽人,同性戀者,和其它受害者),連同整個計劃的來龍去脈,讓人參觀.永久放在學校操場.
直到今天,這個計劃仍然繼續(學校已呼籲公眾不要再寄萬字夾了),還衍生了紀錄片,書和藝術品,到2005年,Whitwell中學已收集了五千萬個萬字夾.紀念館仍然開放,並由學生負責講解.
紀錄片DVD在香港買得到,看得我眼濕濕.任何關心教育的人,都應看看這片,我們這幾年常常說通識,說project learning,全都在這小小的萬字夾裡.
這幾星期,我都在開有關西九的會,每次談到「香港有甚麼值得給人看」,我都特別氣餒,然後,我總想到這paperclips project.原來,意義是人自己創造出來的.田納西州這小鎮與納粹大屠殺有何關係?沒有!這個紀念館有甚麼理由要在這裡發生?沒有!只因為這些平凡的人,他們的信念和努力,把意義創造了出來.
我想,這計劃應不算文化產業,創造不了多少經濟和旅遊收益,但這計劃肯定建立了這小鎮的文化,建立了小鎮的價值觀和信念.這肯定是文化.
而文化,就是這樣創造出來的,不是嗎?
Labels: 讀書
13 Comments:
Thanks for listening to my radio programme. I really don't know who is listening. 隨便 copy la. I have searched in Google and found that no one has introduced this paper clip project in Chinese. I really want to spread this out.
yes, let's all help to spread this this beautiful story ...
~mm, wish one day we could have a beautiful story of HK to tell about.
"Heart" - all we need is a government with "Heart" & vision!
"六百萬是多少?"令我想起讀書時(許多年前了),"香港有六百萬人口"。今天適逢中期人口統計2006,我突然想,如果大屠殺發生在香港,六百萬人都死了,會是怎樣?
記得二千年時,莫昭如曾經開玩笑的說,最好香港有一個大爆炸,把起碼一半的人都炸死,那麼香港就可以"重新"再來。一來,可以減輕人口過於密集,二來,又可以讓人們經歷苦難,人們的質素或許會提高。
「原來,意義是人自己創造出來的...他們的信念和努力,把意義創造了出來...
而文化,就是這樣創造出來的,不是嗎?」
是!!我真的很感動。
感謝,還有你在西九小組裏。不要氣餒,雖然我沒有實際的幫得上什麼,但我絕對精神上"撐"你呀!
cherry. 看了你的blog. 寫得很好呀.
/Tuen: 對呀.我也想過,六百萬就是全香港人死光死淨. 阿莫的說法,我覺得他是講笑.我的看法是:我不相信革命--或者任何突變可以真正改變社會.我曾以為沙士或金融風暴或者0371可以令這個社會改變,不再這麼貪錢,看事情不這麼短線.但這兩年我看大家由抄樓抄股了,香港有好像回去以前一樣.
阿米巴: 除了靠政府,也要看自己.做好面前每一件小事,影響身邊的人.一步一步來,只要有進步,步大步小不要緊. 我想,改變是有的,但正在一步一步發生. 要沉得住氣.
This comment has been removed by a blog administrator.
上星期坐電車的時候,望著一幢幢舊樓在窗外往後移,突然想起你這篇文章,600萬個萬字夾即是多少﹖
那時心在想﹕香港呢家有700萬人,死了600萬人,剩餘的100萬人會是誰﹖誰能決定哪100萬人可以繼續生存﹖會重演娜亞方舟真人版嗎﹖
突然覺得世上每一個人都很重要。
感人的故事,謝謝,我也copy到blog裡.
This comment has been removed by a blog administrator.
When we have 600k paper clips on hand, we can give them life, a meaningful life, I guess. When we have 6M people in this small city, we feel tired on our life. We can manipulate paper clip's life, whereas our government manipulates our life. If 6M talented and wholehearted people as part of the government officer, perhaps we should have a clever and happy city. Now, our government officers are not clever enough to make a good cultural policy.
There should have a lot of good stories of our city being undermined. I heard some old stories from our senior generation.
你的這篇文章很讓人看了感動和思考,
借用一下你的故事,希望和更多的人分享。
也很喜歡你的blog,加油!
That's a great story. Waiting for more. texas holdem poker winning hands
best regards, nice info Uninstall car alarm chevy malibu 2003 Ejercicios pilates free http://www.videocardswith3dfxdrivers.info/mitsibishi-tv-flat-screen-lcd.html Bogen imaging answering machines
Very nice site! Mini perfume bottles Toyota supra motor swap Canola oil and vitamin k Hca antidepressants Business cards cleaning adult toys Advertising affiliate master web
Post a Comment
<< Home